Category Archives: Paris, France

Mathieu, Accounting Manager, Paris

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

Mathieu, in his own French words: “Pour moi être gay reste avant tout une question d’amour et de sexe, il s’agit de parvenir à vivre ses relations amoureuses le plus profondément et sincèrement possible comme tout à chacun sans se préoccuper des modèles déjà établis. Cette nécessité de rejeter la “norme” car non adaptée à ma réalité m’a permis de développer un réel sentiment de liberté et d’indépendance et m’a rendu à la fois plus fort et plus ouvert.

Je pense qu’être gay ne doit pas être un frein a la construction de sa famille et de son héritage, il nous faut réinventer ce concept et se le réapproprier pour qu’il colle à notre mode de vie. Mais au final, dans les faits, lorsqu’on est gay on appartient quand même a une communauté qu’on le veuille ou non et on finit par adopter certaines de ses habitudes, de ses réflexes, pour au final s’y sentir bien comme dans une vieille paire de chaussons. Par exemple, dans une ville étrangère je suis plus à l’aise dans un bar gay où je vais retrouver certains de mes repères et où j’ai la possibilité d’exprimer complètement qui je suis.

J’ai la chance de n’avoir jamais été confronté au rejet ou a la violence (du moins directement) du au fait de ma préférence sexuelle. L’un de mes moteurs est de vivre ma vie pleinement et honnêtement, je pense que les gens sentent que je n’ai nullement honte de qui je suis et m’accepte donc facilement car il ne s’agit que d’une part infime de ma personnalité. Le seul défi auquel je pourrais éventuellement être confronté à l’avenir est celui d’avoir des enfants et de parvenir à satisfaire à tous leurs besoins. Les choses évoluent (lentement mais surement) en France donc on peut espérer que les conditions seront réunies quand l’envie de créer ma famille se fera sentir.

A Paris la communauté gay est très présente mais également très localisée. Le Marais qui est le quartier gay central de la ville où sont présents la quasi totalité des bars et boîtes attire une grande partie des gays parisiens, il est fréquent de croiser des visages connus, ce qui est rare dans une capitale avec tant d’habitants. Cela donne un endroit très tolérant dans lequel se promener main dans la main avec son copain peut être monnaie courante et où les rencontres sont faciles à faire.

En parlant de “facile à faire”, mon coming out doit être le plus simple du monde, puisque c’est simplement ma mère qui a l’âge de 16 ans m’a annoncé que j’étais gay, qu’elle le savait et que cela ne posait aucun problème. Son seul souhait étant que je puisse vivre ma vie pleinement et partager avec ma famille mes peines et mes joies comme mes frères auraient pu le faire. Je lui suis très reconnaissant de ça car elle m’a aidé a accepter facilement les choses , elle est parvenue a dédramatiser la situation en s’en moquant et et en intégrant rapidement l’ensemble de mes proches. A l’époque lorsqu’elle l’évoqua à toute la fratrie le plus naturellement du monde au milieu du dîner familial entre le fromage et le dessert j’ai failli m’étrangler mais avec le recul là ou certains pourraient voir un “coming out forcé” je sais qu’ il s’agissait plutôt de me donner le courage d’affronter rapidement et sereinement qui j’étais. J’ai ainsi pu me rendre compte rapidement qu’au final il s’agissait de quelqu’un de très bien et que je pouvais être fier de celui que j’allais devenir. Je ne le dis jamais assez mais merci Maman ;)”

Wu, Management Consultant, Paris

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong


photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

Wu, in his own Mandarin words: “巴黎人喜欢用压着韵的儿语来形容日常的生活:métro, boulot, dodo,就是坐地铁,上班,睡觉。有人觉得是在抱怨生活的单调,在我看来更是一种对小日子的调侃。这是我印象中的巴黎人,一边享受着采菊东篱下悠然见南山,一边向往着铁马冰河入梦来。可以毫不吝啬的在花神咖啡馆呆一整个温暖的下午,手里却也是攥着一本《Liar’s Poker》津津有味。
不知不觉间,已经在这个城市度过了我生命中的7年。和这种城市的感觉已经是老夫老妻,没有当年第一次从Opéra地铁站出来看到金顶歌剧院的那份震撼,也没有当时从外省赶来面试,从6号线上偶尔回头看到巍然而立的埃菲尔铁塔时的那份惊喜。别人问我对这里的感觉,我大多数回答是熟悉。一个熟悉的城市,让我知道我饿了去哪里可以吃到正宗的川菜,让我知道哪家电影院座位宽大还不需要排队,让我知道哪一家理发店可以让我出门不会失望,让我知道哪一家酒吧的服务生笑起来很迷人。每次出门久了回来,都会发现这座城市愈发可爱。如果有一天我会离开巴黎,我想我会很难过。

但生命的概念就是这样的不是么?出生以及成长在中国东北的边陲,看惯了千里冰封万里雪飘,每天被冬装裹成小球的童年的我怎么也想不到现在的我会生活在9000公里之外每天人模狗样。心里一个声音告诉我这里只是驿站不是终点,我想我的旅程还没有结束。

人来人往,人去人留,好多朋友已经走到东南西北。也不知道那些花儿是不是都已经老了。心里一个画面却总是挥之不去而且愈来愈清晰,我和亲爱的你,小餐馆,临窗而坐,一瓶红酒,两个人儿,窗外刮风飘雪,窗内却只见你泛红的小脸。路人行色匆匆,你我享受其中。镜头拉远,这一幕的背景可以是巴黎,可以是纽约,但这重要么?

Morgan and Fabien, Accountants, Paris

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong

Fabien, in his own French words: “Pour moi être gay n’est pas une différence. Lorsque je sors de chez moi, je ne me sens pas différent des gens que je croise.

Etre gay par contre m’a toujours imposé de faire plus d’efforts, par crainte d’être rejeté ou rabaissé, j’en ai toujours fait plus que les autres. J’ai toujours voulu être parfait aux yeux de ma famille, de mes amis et dans mon travail. J’ai probablement fait passé mon bonheur après celui de ceux qui m’entourent. La vie m’a malheureusement montrée que ce n’était probablement pas la meilleur technique. J’espère avoir appris de mes erreurs.
La communauté gay se retrouve principalement dans le Marais. C’est n’est pas un mode de vie à mes yeux, mais plutôt un lieu de vie. On s’y retrouve, on s’y sent bien. La population peut être superficielle, parfois même provocatrice, mais c’est un lieu dans lequel nous n’avons plus à subir de contraintes ou d’appréhensions et la vie y est très agréable. Quand on est en couple, le Marais peut même devenir un véritable ring… mais avec un peu d’intelligence et de bons amis, on dépasse facilement certaines épreuves.

Mon coming out s’est fait progressivement, d’abord les amis et certains proches… et puis un jour, par amour, j’ai voulu que mon ami participe à nos repas de famille comme le faisait toute les amies de mes grands frères. C’était un moment difficile, j’avais terriblement peur de décevoir mes parents, et pourtant j’en garde un très bon souvenir. Les personnes que j’aime m’acceptent sans problème et c’est tout ce qui compte.”

photo by Kevin Truong

photo by Kevin Truong